[Verse 1]
You smoked and you looked at me

담배를 피던 넌 나를 바라보고
I hate it when you do

난 네가 그럴 때를 싫어했어
I said "No, thanks" to you

그리고 너에겐 필요없다고 말했지
You asked me If I was okay

넌 나에게 괜찮냐고 물어봤지만
What If I wasn't

내가 안 괜찮으면 어쩔껀데

 


[Pre-Chorus]
Leaving is fine

날 떠나는 건 괜찮아
It’s just I don't wanna be all by myself again

난 단지 다시 혼자 남겨지고 싶지 않을 뿐이야
Like every time, like every last time

매 시간 그랬던거 처럼, 매 순간의 마지막 처럼

 


[Chorus]
You knew that I was no good for you

넌 네가 너에게 도움이 되지 않는걸 알았지
When we lay down after doing that thing you loved

네가 좋아하는 걸하고 우리가 함께 누웠을 때
You knew that I wasn't better than you

넌 내가 너보다 더 낫지 않다는걸 알았지
I hope that I could be seemed really fine with you leaving

난 네가 날 떠나도 괜찮아 보이길 바래 

 


[Verse 2]
You stroked me and stared at me

네가 날 어루만지며 바라볼 때
I like it when you do

난 그 순간을 좋아했어
I said "I know you love me too"

"나도 네가 날 좋아하는걸 알아"라고 말했지
I asked you

그리고 내가 너에게 물었어
"If you are the same, what If I quit it"

"네 생각도 나와 같을 때, 내가 그만 둔다면 어때"

 


[Pre-Chorus]
Leaving is fine

날 떠나는 건 괜찮아
It’s just I don't wanna be falling behind again

단지 난 다시 뒤쳐지길 바라지 않을 뿐이야
Like every time, like every moment in the end

매 순간처럼, 매 순간의 마지막 처럼

 


[Chorus]
You knew that I was no good for you

넌 네가 너에게 도움이 되지 않는걸 알았지
When we lay down after doing that thing you loved

네가 좋아하는 걸하고 우리가 함께 누웠을 때
You knew that I wasn't better than you

넌 내가 너보다 더 낫지 않다는걸 알았지
I hope that I could be seemed really fine with you leaving

난 네가 날 떠나도 괜찮아 보이길 바래 



[Bridge]
Suddenly, all the things seem complicated

갑작스럽게, 모든게 복잡해졌다고 느낄 때
You could only fix it but my lips won't let me tell the truth

넌 그걸 해결하지만 난 절대 진심을 말하지 못할꺼야
Tell me how not to get hurted or broken

내가 아프거나 상처받지 않을 수 있는 법을 알려줘
Even If you can't afford loving me anymore

비록 네가 나를 사랑할 수 없을지라도

 


[Chorus]
You knew that I was no good for you

넌 네가 너에게 도움이 되지 않는걸 알았지
When we lay down after doing that thing you loved

네가 좋아하는 걸하고 우리가 함께 누웠을 때
You knew that I wasn't better than you

넌 내가 너보다 더 낫지 않다는걸 알았지
I hope that I could be seemed really fine with you leaving

난 네가 날 떠나도 괜찮아 보이길 바래 



[Outro]
You smoked and you looked at me

넌 담배를 피며 나를 바라보고
I hate it when you do

난 그걸 싫어했지

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Verse 1: Chiiild]
Life keeps getting harder

인생은 점점 힘들어지는데
I see myself becoming like my father

내가 보기에 내가 점점 우리 아빠를 닮아가는 거 같아
I used to be a lover, not a fighter

난 싸움꾼이 아니라 사랑을 할 줄 아는 사람이었는데
Now I'm throwing fast words

이제 난 말 싸움이나 하고 있네 
Yeah, tell me what we're learning

그래, 우리가 뭘 배우고 있는지 알려줘
Guess no one read the history, we're burning

추측하건데 모두 역사를 무시하고, 우린 불타는 중이야
Don't understand the way the world is turning

세상이 돌아가는 방식이 이해가 안돼
Are we moving backwards?

우리 다시 퇴행하는거야?

 


[Chorus: Shungudzo]
If there's a God, I hope she's black

만약에 신이 있다면, 아마도 그녀는 흑인이길 바래
And when I die, she brings me back, back to life

그리고 내가 죽었을 때, 그녀는 날 다시 삶으로 돌려 놓겠지, 삶으로
Back, back to life

다시 돌려놓겠지 삶으로
I hope I get my second chance

나는 내가 두번째 기회를 얻길 바래
And when I die, she brings me back, back to life

그리고 내가 죽으면, 그녀는 날 다시 삶으로 돌려 놓겠지, 삶으로 
Back, back to life

다시 돌려놓겠지 삶으로

 


[Bridge: Chiiild & Shungudzo]
Life keeps getting harder

삶이 점점 힘들어지는데 
Come get me, darling, come get me, darling

나에게 와줘, 그대여, 내게 와요, 그대여
Come get me, darling

나에게 와줘, 그대여
Are we moving backwards?

우리 다시 퇴행하고 있는걸까?

 


[Chorus: Shungudzo]
If there's a God, I hope she's black

만약에 신이 있다면, 아마도 그녀는 흑인이길 바래
And when I die, she brings me back, back to life

그리고 내가 죽었을 때, 그녀는 날 다시 삶으로 돌려 놓겠지, 삶으로
Back, back to life

다시 돌려놓겠지 삶으로
I hope I get my second chance

나는 내가 두번째 기회를 얻길 바래
And when I die, she brings me back, back to life

그리고 내가 죽으면, 그녀는 날 다시 삶으로 돌려 놓겠지, 삶으로 
Back, back to life

다시 돌려놓겠지 삶으로

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Verse 1]

Always been one for

Biting my tongue 'til

Blood starts to fill my mouth

언제나 한명을 위한 

혀를 깨물지

피가 내 입을 가득 채울 때까지

 

And oh how romantic

We both like to panic

When there's something to talk about

얼마나 낭만적인지

우리 둘 다 겁에 질리는걸 좋아하는게

어떤 것에 대해 얘기할 때 

 

[Pre-Chorus]

I wanna say you feel the same

I hesitate 'cause I'm afraid you don't

난 너도 나와 같다고 말하고 싶어

그래도 난 너는 그렇게 느끼지 않을까봐 두려워 말하지 않지

 

Wish I could get inside your head

And write what we been thinkin' on a note

네 머리속에 들어가는걸 원해

그리고 우리가 뭘 생각하는지를 적고싶어

 

I'll say it in the shower

And I'll say it when I'm drunk

I'll remind you every hour how I say it just for fun

나는 샤워하는 동한 말할꺼야

그리고 내가 취했을 때도 말할래

그리고 매시간 내가 웃기 위해 어떤 말을 하는지 알려줄래

 

I say it when you wake up

While you're putting on your makeup

I always finish last but you know I say it back

나는 네가 일어날 때도 말해 

네가 화장하는 동안에도

내가 항상 말을 끝맺어도 너는 내가 다시 말할껄 알잖아

 

[Chorus]

You say it-

First

너는 말하지 

처음부터 

 

You say it-

First

너는 말하지 

처음부터 

 

[Verse 2]

Let's pop some champagne

And rip off the band-aid

It's easy when we're fucked up

같이 축배를 들자

그리고 반창고를 떼어버려

우리가 같이 엿이되는건 쉽잖아

 

Now would it be tragic

Would it ruin the magic

If I stole the words off your tongue

이제 비극이 될꺼야

마법을 다 망쳐버릴꺼야 

만약 내가 네 입에서 나오는 단어를 훔친다면

 

 

[Pre-Chorus]

I wanna say you feel the same

I hesitate 'cause I'm afraid you don't

난 너도 나와 같다고 말하고 싶어

그래도 난 너는 그렇게 느끼지 않을까봐 두려워 말하지 않지

 

Wish I could get inside your head

And write what we been thinkin' on a note

네 머리속에 들어가는걸 원해

그리고 우리가 뭘 생각하는지를 적고싶어

 

I'll say it in the shower

And I'll say it when I'm drunk

I'll remind you every hour how I say it just for fun

나는 샤워하는 동한 말할꺼야

그리고 내가 취했을 때도 말할래

그리고 매시간 내가 웃기 위해 어떤 말을 하는지 알려줄래

 

I say it when you wake up

While you're putting on your makeup

I always finish last but you know I say it back

나는 네가 일어날 때도 말해

네가 화장하는 동안에도

내가 항상 말을 끝맺어도 너는 내가 다시 말할껄 알잖아

 

 

[Chorus]

You say it-

First

('cause you know I say it back)

너는 말하겠지 

처음부터 

(넌 내가 다시 말할껄 아니깐)

 

You say it-

First

넌 말하지 

처음부터 

 

You say it-

First

넌 말하지 

처음부터

 

You say it-

First

넌 말하지

다시 처음부터 

 

[Outro]

Always been one for

Biting my tongue 'til

The blood starts to fill my mouth

언제나 한명을 위한

혀를 깨물지

피가 내 입을 가득 채울 때까지

 

 

 

 

 

 

 

 

lyrics from genious

 

(I miss this time, last year)
(Is it too late just to talk it out)

난 작년, 그때가 그리워

(그 때에 대해 얘기하기엔 이미 너무 늦었을까)

[Verse 1]
Wondering what you do now
'Cause you are racking my brain thinking 'bout anything else right now
And I hate driving through these streets when I'm on this side of town

네가 지금 뭘하는지 궁금해

지금 내 머릿속은 온통 네 생각으로 괴로운데

그리고 난 시내로 갈 때마다 이 길로 가는걸 싫어한단 말이야

[Hook]
All I ever see is your face
My name
How it felt
When you said it
Your lips
My neck
Three words and you meant it

내 모든 시야엔 네 얼굴이

내 이름

어떻게 느꼈을까

네가 말했을 때

네 입술이

내 목에

세 단어 그리고 넌 진심이었지

[Chorus]
Is it too late just to talk it out
You used to call me every day but now it's nothing
I miss this time, last year
When you fall asleep underneath my jacket
I can't believe we let it turn to nothing
I miss this time, last year, with you

얘기하기엔 너무 늦었을까

넌 매일 전화하곤 했지만 이젠 아니지

난 그리워 작년의 그때가

네가 내 자켓 아래에서 잠들었을 때

우리가 아무것도 하지 않았다는 걸 믿을 수 없어

난 지금 그때 너와 있었을 때가 그리워

[Verse 2]
Never wanted to let you down
But it's hard for me to trust anybody so I shut you out
Yeah you know how I can be when I start freaking out

너를 실망시키는걸 바라지 않았어

그런데 난 누군갈 믿는게 힘들었고 그래서 널 밀어냈지

넌 알잖아 내가 기겁할 때 어떻게 할 수 있는지

 


[Hook]
All I ever see is your head
And your face
Your hands
In my pockets
Long nights
My car
Twelve months
I still feel it

내가 볼 수 있던 전부는 네 머리

그리고 너의 얼굴

네 손들

내 주머니 안에

긴 밤

내 차안에서

12개월이 지났지만

난 아직도 느낄 수 있어



[Chorus]
Is it too late just to talk it out
You used to call me every day but now it's nothing
I miss this time, last year
When you fall asleep underneath my jacket
I can't believe we let it turn to nothing
I miss this time, last year, with you

얘기하기엔 너무 늦었을까

넌 매일 전화하곤 했지만 이젠 아니지

난 그리워 작년의 그때가

네가 내 자켓 아래에서 잠들었을 때

우리가 아무것도 하지 않았다는 걸 믿을 수 없어

난 지금 그때 너와 있었을 때가 그리워



[Bridge]
I know I said we would be forever
I know we needed a little space
I know I said we would be forever
I know we needed a little space

내가 우린 영원할거라고 말한걸 알아

우리는 작은 공간이 필요했었단걸 알아

x2



[Outro]
(Is it too late just to talk it out)
I miss this time, last year, with you
(Is it too late)
I miss this time, last year, with you
(Is it too late just to talk it out)

 

 

 

 

 

 

 


I'd like to call you on the way home
Another precious call to waste on my mouth
My chances tugging me by the shoulder
But there's no one home to let you in or let me out
(There's still a light in the house)
집에 가는 길에 너에게 전화하고 싶어 
내 입에서 없어지는 또다른 소중한 통화
내 어깨를 치켜올릴 나의 기회들
그런데 집에 아무도 없어 우린 만날 수 없어
(집에는 여전히 불이 켜져 있고)
 

A saw a face so close to mine in Chelsea market
There's something about her and there's something about it
There's a million ways to pass the day on a concrete island
We try get pass it, just stuck in the traffic
Chelsea 마켓에서 내 얼굴 앞에서 흔들리던 것 
난 그녀에게 뭔가 느꼈고, 거기엔 뭔가 있었어
콘크리트 섬에서 하루를 보낼만한 무수한 방법이 있었지
우리는 그냥 지나가려고해, 꽉막힌 도로 위 차안에 갇혀서는 

 


Swing your conscious full believer
Maybe talking's not the feature
(There's still a light in the house)
너는 믿는자들로 가득찬 네 생각을 어지럽게해
아마도 말하는 것은 그다지 의미있지 않을거야 
(집에는 여전히 불이 켜져 있고)

 


I'd like to call you on the way home
Another precious call to waste on my mouth
My chances tugging me by the shoulder
But there's no one home to let you in or let me out
(There's still a light in the house)
(There's still a light in the house)
집에 가는 길에 너에게 전화하고 싶어 
내 입에서 없어지는 또다른 소중한 통화
내 어깨를 치켜올릴 나의 기회들
그런데 집에 아무도 없어 우린 만날 수 없어
(집에는 여전히 불이 켜져 있고)
(집에는 여전히 불이 켜져 있고)

 


It's such a waste to watch you slide out in the hallway
And breakdown in the house
On the street and apartment
We share a light cause your alone and in the same clothes
With the blur of the tunnel and the blur of the mirror
복도를 지나가며 스쳐 널 바라보는 건 정말 멍청한 같은 짓이야 
그리고 난 집에서 무너져버려 
길거리와 아파트에서 
너는 혼자였고 우린 같은 옷들을 입었기에 서로 생각을 나눴어 
터널의 흐릿함과 거울의 흐릿함과 함께 

 


Swing your conscious full believer
Maybe talking's not the feature
(There's still a light in the house)
너는 믿는자들로 가득찬 너의 생각을 어지럽게해
아마도 말하는 것은 그다지 의미있지 않을거야 
(집에는 여전히 불이 켜져 있고)

 


I'd like to call you on the way home
Another precious call to waste on my mouth
My chances tugging me by the shoulder
But there's no one home to let you in or let me out
(There's still a light in the house)
(There's still a light in the house)
(There's still a light in the house)
집에 가는 길에 너에게 전화하고 싶어 
내 입에서 없어지는 또다른 소중한 통화
내 어깨를 치켜올릴 나의 기회들
그런데 집에 아무도 없어 우린 만날 수 없어
(집에는 여전히 불이 켜져 있고)x3

 


When she crash, she brings a storm in
I kinda like the way it pours
3 o'clock and callin' in her
She's telling me come over move on
In the Brooklyn light, we're just passersby's
Her hands on my shoulder, it all feels right
Cause you found me there
With your new cut hair
Is it New York? Or Heaven?
I can't think twice now
그녀가 반했을 때, 그녀는 태풍을 몰고와
나는 그런 밀려오는 방식이 좋아 
3시, 그녀에게 전화하기 
그녀는 나에게 어서 오라고 말하지
Brooklyn 불빛 속에서, 우리는 그저 지나가는 사람일 뿐
그녀의 손은 내 어깨 위에, 이 모든게 좋아
왜냐면 네가 나를 발견했으니깐 
너의 새로운 자른머리와 함께 

여기가 뉴욕인가? 아님 천국인가?

난 이제 더 이상 생각할 수 없어

 


I'd like to call you on the way home
Another precious call to waste on my mouth
(Maybe talkings not the feature)
My chances tugging me by the shoulder
But there's no one home to let you in or let me out
(There's still a light in the house)
집에 가는 길에 너에게 전화하고 싶어 
내 입에서 없어지는 또다른 소중한 통화

(아마도 말하는 것은 그다지 의미 있지 않을거야 )
내 어깨를 치켜올릴 나의 기회들
그런데 집에 아무도 없어 우린 만날 수 없어
(집에는 여전히 불이 켜져 있고)